Natasha King: Scene Comparison | Zeffirelli vs Shakespeare | Hamlet

screen-shot-2016-10-20-at-7-33-29-pm

One of the most obvious differences between Zeffirelli’s Hamlet and the original play is that the opening scene at the guard tower is entirely omitted in the film. I can understand why he did this, since it wasn’t entirely necessary to have multiple scenes with the ghost being encountered. Instead the film skipped the first ghost sighting , to Hamlet being told of the events and then going to the watchtowers himself. By doing this Zeffirell was able to cut down the length of the film while still including the scene that is the catalyst in which Hamlet decides to prove the murder of his father and seek out revenge on his Uncle.

fullsizerender-1

Instead it begins with an original scene of Claudius, Gertrude and Hamlet are mourning the old King’s death at a funeral. In this scene Claudius’ speech only briefly tells Hamlet to consider him his father. In the same scene in which Gertrude is bent over her late husband’s body, she looks up to Claudius, which seems quite striking. I believe Zeffirelli’s intention was to emphasize how she is already moving onto her new husband-to-be. It is not until a different scene in which Claudius addresses his court to announce the bittersweet news that he has married his former sister-in-law.

screen-shot-2016-10-20-at-7-26-33-pm

The next scene contains Hamlets famous line “a little more than kin and less than kind,” however in the film Hamlet says this directly to Claudius as opposed to saying it quietly to himself. This is something that continues to occur in the film, in which Hamlet is much more bold when it comes to sharing is quips and sarcastic remarks.

One of the aspects of the play that Zeffirelli maintained was Hamlet’s monologue in which he shares his absolute shock that his father has only recently died and his mother is already remarried. The line “frailty, thy name is women” is carried over into this scene. Something I noticed about Zeffirelli’s version is that he maintains the well-known lines.

Opposite to this, something that I was not a fan of was the fact that Fortinbras was hardly mentioned at all. One of the things Shakespeare liked to do was talk about current events in his play, or at least create politic events in order to have a subplot. However by omitting this in the film it almost made the film seem boring to me, not to mention it makes the ending of the film seem rather anticlimactic. One of the most important parts of the entire play was the ending, in which everyone has died and now the kingdom faces an impending attack.

To go back to the humour I mentioned, I really enjoyed the film scene in which Polonius and Hamlet are talking in the library. While in the play, Hamlets response to Polonius’ question about what he is reading is simply “words, words, words,” the film adds more depth. This line can be interpreted in different ways depending on who is reading it, but I truly appreciated the way that Gibson presents it. Each time, he says “words” with a different tone. The first time he seems to ask himself what he’s looking at, and then he confirms that it is, in fact, words and the third time, he loudly informs Polonius of this. By doing this it is apparent of Hamlet’s distaste of Polonius and his lack of caution by answering in this way. He makes it obvious that he’s talking down to Polonius. Another part about this scene that I liked was Zeffirelli’s choice to have Hamlet sitting up above Polonius, to reaffirm the differences between the two men.

screen-shot-2016-10-20-at-7-32-04-pm  screen-shot-2016-10-16-at-9-07-28-pm

While Gibson played an excellent Hamlet, I was not entirely impressed with the scene in which he kills Polonius. Although the acting itself is good, he doesn’t really seem to be bothered by it at all, by doing this Hamlet appears to no longer be sane, which in the play is something the audience is constantly trying to figure out: is he actually crazy, or is he just pretending so everyone will drop their guard around him?

Zeffirelli did an excellent job of adapting the play into a film by modernizing the language, and cutting the long soliloquys and speeches to shorten the film. He added in bits of humour to ensure entertainment and to keep a more positive attitude throughout. Overall he made sure that even people who aren’t huge fans of Shakespeare could enjoy it and experience it in some way.

With that being said, for Shakespeare fans, he may have left them disappointed with the number of changes made to the story line. What some people may have considered unimportant or monotonous, Shakespeare fans would have looked forward to only to finish the film lacking the experience they would have hoped for.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *